DEBE LEER: Palabras y frases clave en español que necesita saber para evitar problemas mientras bloquea el coronavirus en España

Podrías ver cómo #QuedateEnCasa ha sido tendencia en las redes sociales durante las últimas semanas.

Espero que lo hayas hecho, porque este hashtag viral (y canción) significa “quédate en casa”.

No es la frase en español más común, pero su uso ha aumentado desde que la pandemia de coronavirus arrasó España.

Es una de una serie de palabras y dichos que probablemente nunca había soñado usar antes de la peor crisis de salud pública desde la gripe española en 1918.

Si no eres José Ameal Peña (el único español vivo que ha sobrevivido a la gripe española), no sufrirás una pandemia.

Es posible que tampoco sepas navegar en modo lingüístico y que te encuentres frente a un caldero español – “sí, este es mi perro” y “sí, voy al oficial del Mercadona”.

En primer lugar, hay muchas palabras simples relacionadas con el coronavirus que puede agregar inmediatamente a su lista de vocabulario.

Comience con cuarentena (cuarentena), superportador (super esparcidor), tos seca (tos seca), fiebre (fiebre), estornudos (estornudos), gel desinfectante (desinfectante de manos), mascarilla (mascarilla), guantes (guantes) ) y jabón (jabón).

En este momento sin precedentes, también deberá prepararse oralmente para cuando tenga que salir.

“Venimos al parque porque aquí hay wifi” – fue una de las excusas inapropiadas ofrecidas recientemente por un grupo de policías asociados en Gijón, Asturias – “Vinimos al parque porque hay wifi”

Si realmente se va de casa por una razón importante, como comprar alimentos o medicamentos, hay algunas frases y estructuras básicas que vale la pena conocer.

Ir al supermercado significa, “Voy al supermercado. Observe cómo” al “cambia a” a la “cuando dice” Voy a la farmacia “o” Voy a la oficina “.

Esto se debe a que un supermercado es una palabra masculina en español y una farmacia y una oficina son femeninas.

Otra cosa que debería evitarle problemas es la oportunidad de explicar dónde vive.

“Voy al kiosco para comprar el periodico”, les dije a dos agentes de la Policía Nacional que recientemente me detuvieron cuando iba a comprar papel.

“¿Dónde vives?” Fue su respuesta, a lo que yo respondí: “Vivo cerca de la plaza, a tres o cuatro minutos en auto”.

Vivo al lado de la plaza durante tres o cuatro minutos, no les gustó la respuesta que me decía que buscara el quiosco más cercano antes de darme un gruñido “ven‘y me saluda con la mano.

Otra cosa a la que el coronavirus en España podría acercarte es la música.

Además de #QuedateEnCasa y otras melodías sobre el tema de Covid-19, una canción que refleja la crisis: Resistiré (Resistiré) El Duo Dinamico, lanzado en 1988.

Esta explosión pasada es un conjunto de frases dramáticas en español que no solo inspiran sino que también desarrollan.

Mi profesora de español Carola de Millinguals en Estepona me aconsejó que estudiara palabras que me ayudarían a entender cómo combinar el tiempo subordinado presentativo con el futuro simple.

El subordinado actual ofrece una situación ficticia (posible, imposible o hipotética), y una simple en el futuro es lo que haremos en esa situación.

Poemas sobre lo que sucederá. Por ejemplo, la línea cuando se me cierren las salidas, que se traduce como “cuando mis salidas están cerradas”.

Está subordinado al presente.

“Resistiré”, es la respuesta triunfal en el coro.

Estudiar estas letras mejorará enormemente tu español y también te ayudará a unirte a cantar en el balcón con tus vecinos.

Entonces, a medida que el coronavirus continúe destruyendo la economía y nuestro bronceado, al menos podrá atravesar estos tiempos difíciles.

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *